TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

sortie papier [2 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
  • Graphic Arts and Printing
  • Reprography
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A typewriter or computer paper output; often the original manuscript to be typeset. It can also be a proof or even the final document to be reproduced.

CONT

Hard copy output may be produced simultaneously with other nonreadable output, which happens, for example, when a magnetic tape or disk file is updated and a printed report is also obtained.

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Reprographie
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Document sur papier produit sur machine à écrire ou imprimante, p. ex. un tapuscrit ou un imprimé; peut servir d'épreuve ou même de texte définitif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
  • Artes gráficas e imprenta
  • Reprografía
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Copia impresa de salida de máquina; por ejemplo, informes impresos, listados, documentos y resúmenes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Teleprinters and Telex Networks
  • Office Machinery
DEF

A form positioning feature provided as an option on sprocket feed teleprinters. The automatic positioning of the typing unit to the first line of typing on the next form, at the same time feeding out the form in use so it may be torn off.

Français

Domaine(s)
  • Téléimprimeurs et réseau télex
  • Mécanographie
DEF

Option offerte avec certains téléimprimeurs munis du dispositif d'entraînement par roues à picots; permet le positionnement du papier. La feuille imprimée est éjectée, puis détachée; la feuille suivante se présente et se place automatiquement en position d'impression.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :